- temps
- temps [tɑ̃]━━━━━━━━━1. masculine noun2. compounds━━━━━━━━━1. <a. (qui passe) time• le temps time• réaliser un très bon temps to achieve a very good time(PROV) le temps c'est de l'argent(PROV) time is money(PROV) il y a un temps pour tout there's a time for everything• c'était le bon temps those were the days• s'accorder un temps de réflexion to give o.s. time to think• les temps modernes modern times• les temps sont durs ! times are hard!• les premiers temps at the beginning• par les temps qui courent these days• je me suis arrêté juste le temps de prendre un verre I stopped just long enough to have a drink► ces derniers temps lately► ces temps-ci these days► tout le temps all the time• l'air est presque tout le temps pollué the air is almost always polluted• il se plaint tout le temps he complains all the time► peu de temps• peu de temps avant Noël shortly before Christmas• je l'ai vu peu de temps après I saw him shortly afterwards• en peu de temps in a short time• dans peu de temps before very long► il est temps• il est temps de partir it's time to go• il est temps qu'il parte it's time he went• il est grand temps de réagir it's high time we took action► il était temps ! ( = ce n'est pas trop tôt) about time too! ; ( = c'était juste) it came in the nick of time!► avoir + temps• avoir le temps de faire qch to have time to do sth• avoir le temps to have time• je n'ai pas le temps I haven't got time• je n'ai pas le temps de le faire I haven't got time to do it• vous avez tout votre temps you have plenty of time► faire + temps• il a fait son temps he has had his day• il a fait son temps à la tête du parti his days as party leader are over• ma machine à laver est morte, elle a fait son temps my washing machine is past praying for► mettre + temps• la blessure mettra du temps à guérir the wound will take time to heal• il a mis beaucoup de temps à se préparer he took a long time to get ready► passer + temps• passer tout son temps à faire qch to spend all one's time doing sth• cela fait passer le temps it passes the time• comme le temps passe ! how time flies!► perdre + temps• perdre du temps to waste time• perdre son temps to waste one's time• il n'y a pas de temps à perdre there's no time to lose• le temps presse time is short► prendre + temps• cela prend trop de temps it takes up too much time• prendre du bon temps to have a good time• prendre le temps de faire qch to find time to do sth• prendre le temps de vivre to make time to enjoy life• il a pris son temps ! he took his time!► à temps in time• j'arrive à temps ! I've come just in time!► à plein temps full-time• travailler à plein temps to work full-time► à temps partiel part-time• travailler à temps partiel to work part-time► au + temps• au temps où ... in the days when ...• au temps de la marine à voile in the days of sailing ships• au temps des Tudors in Tudor times• au bon vieux temps in the good old days• au temps pour moi ! my mistake!► avec le temps in time• avec le temps, ça s'arrangera things will sort themselves out in time► dans + temps• dans le temps in the old days• être dans les temps (Sport) to be within the time limit ; [travail] to be on schedule ; ( = pas en retard) to be in time► de + temps• de mon temps in my time• il faut être de son temps you have to move with the times• de tout temps from time immemorial• de temps à autre• de temps en temps from time to time► en + temps• en temps de guerre in wartime• en temps de paix in peacetime• en temps de crise in times of crisis• en ce temps-là at that time• en temps et en heure in due course• en temps normal usually• en temps opportun at the appropriate time• en temps voulu in due course• en temps utile in due course► entre temps meanwhile► pendant ce temps meanwhile► pour un temps for a timeb. ( = conditions atmosphériques) weather• quel temps fait-il ? what's the weather like?• il fait beau temps the weather's fine• il fait mauvais temps the weather's bad• le temps s'est mis au beau the weather has turned fine• par mauvais temps in bad weather• sortir par tous les temps to go out in all weathers• avec le temps qu'il fait ! in this weather!• il fait un temps de chien (inf) the weather's awfulc. ( = phase) l'opération s'est déroulée en trois temps the operation was carried out in three phases• dans un premier temps at first• dans un deuxième temps subsequentlyd. (marquant un rythme) (Music) beat ; [d'exercice, mouvement] stage• les temps forts d'un roman the powerful moments of a novel• une valse à trois temps a waltz in triple time• moteur à 4 temps 4-stroke engine• un 2 temps a 2-strokee. [de verbe] tense• temps simple simple tense• temps composé compound tense• adverbe de temps adverb of time2. <► temps d'antenne airtime► temps d'arrêt pause• marquer un temps d'arrêt to pause ► temps de cuisson cooking time► temps libre spare time• comment occupes-tu ton temps libre ? what do you do in your spare time? ► temps mort (Football, rugby) injury time uncount ; (dans le commerce, le travail) slack period ; (dans la conversation) lull► temps de parole (dans une émission) air time► temps partagé• le travail à temps partagé job-sharing ► temps de pose (Photography) exposure index► temps de réaction reaction time* * *tɑ̃nom masculin invariable1) Météorologie weather [U]
un beau temps — fine weather
un temps de cochon — (colloq) lousy (colloq) weather
le temps est à la pluie — it looks like rain
le temps est à l'orage — there's going to be a storm
par temps clair — (de jour) on a clear day; (de nuit) on a clear night
par temps de pluie — when it rains
2) (durée) timepeu de temps avant — shortly before
dans peu de temps — shortly
dans quelque temps — before long
(pendant) quelque or un certain temps — (assez courte période) for a while; (période plus longue) for some time
pendant or pour un temps — for a while
pendant ce temps(-là) — meanwhile
en un rien de temps — in no time at all
les trois quarts du temps — most of the time
depuis le temps que j'en parle! — I've been talking about it for long enough!
depuis le temps que ça existe, tu devrais être au courant — you should have known, it's been around for so long
le temps d'installation a été plus long que prévu — it took longer than expected to install
ils sont restés le temps de l'élection — they stayed just for the duration of the election
il a souri le temps de la photo — he smiled just long enough for the photo to be taken
un an, le temps d'écrire un roman — a year, just long enough to write a novel
le temps de me retourner, il avait disparu — by the time I turned round GB ou around, he had disappeared
le temps de ranger mes affaires et j'arrive — just let me put my things away and I'll be with you
(j'ai) pas l'temps! — (colloq) not now!
avoir tout le temps — to have plenty of time
avoir dix or cent fois le temps — to have all the time in the world
vous avez combien de temps pour le déjeuner? — how long do you have for lunch?
nous avons du temps devant nous — we have plenty of time
plus de temps que — longer than
ne pas prendre beaucoup de temps — not to take long
tu as mis combien de temps? — how long did it take you?
ça a pris or mis un temps fou — (colloq) it took ages (colloq)
tu y as mis le temps!, tu en as mis du temps! — you (certainly) took your time!
j'y mettrai le temps qu'il faudra, mais je le ferai — however long it takes, I'll get it done
le temps passe vite — time flies
faire passer le temps — to while away the time (en faisant doing)
j'ai perdu un temps fou — (colloq) I've wasted loads (colloq) of time
avoir du temps à perdre — to have time on one's hands
faire quelque chose à temps perdu — to do something in one's spare time
le temps presse! — time is short!
j'ai trouvé le temps long — (the) time seemed to drag
nous sommes dans les temps — we've still got time
finir dans les temps — to finish in time
3) (moment) timede temps en temps, de temps à autre — from time to time
il était temps! — (marquant l'impatience) (and) about time too!; (marquant le soulagement) just in the nick of time!
il est temps — it's about time
il est grand temps — it's high time (de faire to do)
il n'est plus temps de faire — it's too late to do
en temps utile — in time
en temps voulu — (à venir) in due course; (quand il aurait fallu) at the right time
ne durer qu'un temps — to be short-lived
4) (époque) timeau temps des dinosaures — in the age of the dinosaurs
au or du temps où — in the days when
regretter le temps où — to feel nostalgia for the days when
le bon vieux temps — the good old days (pl)
c'était le bon temps! — those were the days!
ces derniers temps — recently
ces temps-ci — lately
de mon temps — in my day
dans le temps, j'étais sportif — in my day, I did a bit of sport
dans le temps, on n'avait pas l'électricité — in those days, we didn't have electricity
depuis le temps, les choses ont dû bien changer — since then things must have really changed
il est loin le temps où — the days are long gone when
en temps normal — usually
en d'autres temps — at any other time
en temps de paix — in peacetime
être de son temps — to move with the times
être en retard sur son temps — to be behind the times
avoir fait son temps — [prisonnier, militaire] to have served one's time; [fonctionnaire, diplomate] to have put in one's time; [personne usée] to have outlived one's usefulness, to be past it (colloq); [produit à la mode, appareil, voiture] to have had its day
5) (phase) stagedans un premier temps — first
dans un deuxième temps — subsequently
dans un dernier temps — finally
6) Linguistique (de verbe) tenseadverbe de temps — adverb of time
7) (de travail) timeavoir un travail à temps partiel/plein — to have a part-/full-time job
temps de travail quotidien — working day GB, workday US
8) Sport timeil a réalisé le meilleur temps — he got the best time
rester dans les temps — to be inside the time
9) (de moteur) strokemoteur à quatre temps — four-stroke engine
10) Musique timemesure à deux temps — two-four time
•Phrasal Verbs:••au temps pour moi! — my mistake!
le temps perdu ne se rattrape jamais — Proverbe you can't make up for lost time
par les temps qui courent — with things as they are
prendre le temps comme il vient — to take things as they come
prendre or se payer (colloq) du bon temps — to have a whale of a time
* * *tɑ̃ nm1) (atmosphérique) weatheril fait beau temps — the weather is fine
il fait mauvais temps — the weather is bad
quel temps fait-il? — what's the weather like?
2) (qui passe) timeavoir le temps — to have time
Je n'ai pas le temps. — I haven't got time.
avoir tout le temps — to have plenty of time
avoir juste le temps — to have just enough time
prendre son temps — to take one's time
avoir fait son temps — to have had its day
Cette idée a fait son temps. — This idea has had its day.
3) (= époque) time, times plles temps changent — times are changing
les temps sont durs — times are hard
en temps de guerre — in wartime
en temps de paix — in peacetime
dans le temps — in the old days
Dans le temps, on pouvait circuler à vélo sans danger. — In the old days, it was safe to go around by bike.
de tout temps — always
du temps que — at the time when, in the days when
du temps où; au temps où — at the time when
4) (= moment)il est temps de ... — It's time to ...
Il est temps qu'il prenne sa retraite. — It's time for him to retire.
en temps utile; en temps voulu — in due time, in due course
de temps en temps; de temps à autre — from time to time, now and again
en même temps — at the same time
à temps [partir, arriver] — in time
Il est arrivé à temps pour le match. — He arrived in time for the match.
juste à temps — just in time
pendant ce temps — in the meantime
5) LINGUISTIQUE tense6) MUSIQUE beat7) TECHNIQUE stroke8) (autres locutions)à plein temps; à temps complet [travailler] — full time, (emploi) full-time
Elle travaille à plein temps. — She works full time.
à temps partiel [travailler] — part time, (emploi) part-time
le travail à temps partiel — part-time work
* * *temps ⇒ La mesure du temps nm inv1 Météo weather ¢; un or du temps gris grey GB ou gray US weather; un beau temps fine weather; quel beau/sale temps! what lovely/awful weather!; il faisait un temps merveilleux/de cochon it was marvellousGB/lousy weather; le mauvais temps nous a empêchés de sortir the bad weather stopped us from going out; le temps est à la pluie/neige it looks like rain/snow; le temps est à l'orage there's going to be a storm; le temps se met à la pluie the weather is turning to rain; vu le temps qu'il fait (what) with the weather as it is; quel temps fait-il? what's the weather like?; ça dépendra du temps qu'il fera it'll depend on the weather; par beau/mauvais temps in fine/bad weather, when the weather's fine/bad; par beau temps, on peut voir la tour on a clear day ou when the weather's fine, you can see the tower; par un si beau temps, tu devrais sortir! with such fine weather, you should go out!; par temps clair (de jour) on a clear day; (de nuit) on a clear night; par temps de pluie/neige when it rains/snows, in rainy/snowy weather; par tous les temps in all weathers; ⇒ pluie;2 (notion) time; la fuite du temps the swift passage of time; le temps efface tout everything fades with time; oublier avec le temps to forget in ou with time; avec le temps, on s'y fait you get used to it in ou with time; le temps arrangera les choses time will take care of everything, it'll be all right in the end; ⇒ vivre;3 (durée) peu de temps avant/après shortly before/after; en peu de temps in a short time; dans peu de temps shortly, before long; il y a or ça fait peu de temps que le train est parti the train left a short time ago; d'ici or dans quelque temps before long; (pendant) quelque or un certain temps (assez courte période) for a while; (période plus longue) for some time, for quite a while; depuis quelque or un certain temps il est bizarre he has been behaving oddly for a while now ou for some time now; il y a quelque or beau or un certain temps qu'on ne l'a pas vue it's been some time since anyone saw her; pendant or pour un temps for a while; pendant tout un temps for quite a while; pendant ce temps(-là) meanwhile, in the meantime; qu'as-tu fait tout ce temps(-là)? what have you been doing all this time?; qu'as-tu fait pendant (tout) ce temps(-là)? what did you do all that time?; en un rien de temps in next to no time, in no time at all; la plupart or les trois quarts du temps most of the time; tout le temps all the time; depuis le temps que j'en parle all this time I've been talking about it; depuis le temps que ça existe, tu devrais être au courant you should have known, it's been around for so long; le temps d'installation a été plus long que prévu it took longer than expected to install; le temps de la fouille m'a paru interminable the search seemed to go on forever; le temps d'un après-midi/d'un week-end/d'un instant just for an afternoon/a weekend/a minute; ils sont restés le temps de l'élection they stayed just for the duration of the election; il a souri le temps de la photo he smiled just long enough for the photo to be taken; un an, le temps d'écrire un roman a year, just long enough to write a novel; le temps de me retourner or que je me retourne, il avait disparu by the time I turned round GB ou around, he had disappeared; le temps de ranger mes affaires et j'arrive just let me put my things away and I'll be with you; avoir/ne pas avoir le temps to have/not to have (the) time (pour for; de faire to do); je n'ai plus beaucoup de temps I haven't got much time left; (j'ai) pas l'temps○! not now!; on a le temps we've got (plenty of) time; si tu as le temps, pourrais-tu…? if you've got time, could you…?; avoir juste le temps to have just (enough) time; avoir tout le temps to have bags○ of time ou plenty of time; avoir dix or cent fois le temps to have all the time in the world; je n'avais que le temps de faire I only had time to do; vous avez combien de temps pour le déjeuner? how long do you have for lunch?; avoir du temps (de) libre to have (some) free time; nous avons du temps devant nous we have plenty of time, we have time to spare; tu as vraiment du temps devant toi! iron have you got time to kill?; je n'ai pas le temps matériel de faire, je n'ai matériellement pas le temps de faire there just aren't enough hours in the day (for me) to do; consacrer du temps à qn/qch to devote time to sb/sth GB, to spend time on sb/sth; donner or laisser à qn le temps de faire to give sb time to do; mettre or prendre du temps to take time (à faire, pour faire to do); il faut du temps pour faire it takes time to do; beaucoup de temps [mettre, prendre] a long time; moins de temps que [falloir, mettre, prendre] less time than; plus de temps que [falloir, mettre, prendre] longer than; prendre peu de temps not to take a long time, not to take long; ne pas prendre beaucoup de temps not to take long; il m'a fallu or cela m'a pris or j'ai mis beaucoup de temps it took (me) a long time; il t'a fallu or cela t'a pris or tu as mis combien de temps? how long did it take you?; ça a pris or mis un temps fou○ it took ages○; prendre le temps de faire to take the time to do; prendre son temps to take one's time; prendre tout son temps to take all the time one needs; les enfants prennent tout mon temps the children take up all my time; tu y as mis le temps!, tu en as mis du temps! you (certainly) took your time!; j'y mettrai le temps qu'il faudra, mais je le ferai however long it takes, I'll get it done; le temps que met sa lumière à nous parvenir the time its light takes to reach us; si tu savais le temps que ça (m')a pris! if you knew how long it took (me)!; le temps passe vite time flies; le temps passe et rien n'est prêt time's slipping by and nothing's ready; laisser passer le temps to let time slip by; ça passe le temps it passes the time; faire passer le temps to while away the time (en faisant doing); passer (tout) son temps à faire to spend (all of) one's time doing; passer le plus clair de son temps à faire to spend most of one's time doing; perdre du temps to waste time (à qch, en qch on sth; à faire doing); perdre son temps to waste one's time; nous avons perdu beaucoup de temps à discuter or en discussions we've wasted a lot of time arguing; j'ai perdu un temps fou○ I've wasted loads○ of time (à faire doing); avoir du temps à perdre to have time on one's hands; c'est du temps perdu, c'est une perte de temps it's a waste of time; cette visite, c'était vraiment du temps (de) perdu that visit was a real waste of time; faire qch à temps perdu to do sth in one's spare time; il n'y a plus de temps/pas de temps à perdre there's no more time/no time to lose; le temps presse! time is short!; être pressé par le temps to be pressed ou pushed for time; trouver le temps de faire to find (the) time to do; j'ai trouvé le temps long (the) time seemed to drag, time went really slowly; être dans les temps Sport to be within the time; nous sommes dans les temps we've still got time; finir dans les temps to finish in time;4 (moment) time; à temps [partir, terminer] in time; juste à temps just in time; de temps en temps, de temps à autre from time to time, now and then; en même temps at the same time (que as); je suis arrivé en même temps qu'elle I arrived at the same time as her ou as she did; le temps est venu de faire the time has come to do; il y a un temps pour tout there's a time for everything; il était temps! (marquant l'impatience) (and) about time too!; (marquant le soulagement) just in the nick of time!; il est temps, il n'est que temps it's about time; il est grand temps it's high time (de faire to do); il n'est que temps de partir it's high time we left; il est temps de partir or que nous partions it's time we left; il est temps que tu fasses it's time you did ou for you to do; il n'est plus temps de faire it's too late to do; en temps utile in time; en temps voulu in due course; en temps opportun at the appropriate time; en temps et lieu at the right time and place; la mesure/décision a été prise en son temps the measure/decision was taken at the right time ou when it should have been;5 (époque) au or du temps des Grecs in the time of the Greeks; au or du temps de mes grand-parents/de César in my grandparents'/Caesar's time; les temps modernes/préhistoriques modern/prehistoric times; le temps des semailles/examens sowing/exam time; au temps des dinosaures/de l'exploration spatiale in the age of the dinosaurs/of space exploration; au or du temps où in the days when; regretter le temps où to feel nostalgia for the days when; l'échelle des temps géologiques the scale of geological ages; les temps héroïques de the heroic days of; le bon or beau temps de l'expansion the good old days (pl) of expansion; le bon vieux temps the good old days (pl); comme au bon vieux temps as in the good old days; c'était le bon temps! those were the days!; au plus beau temps de in the heyday of; au pire temps de in the worst days of; l'événement le plus grand/extraordinaire de tous les temps the greatest/most extraordinary event of all time; les temps sont durs times are hard; ces derniers temps, ces temps derniers recently; ces temps-ci lately; en tout temps at all times; de mon/leur temps in my/their day ou time; dans le temps, j'étais sportif in my day, I did a bit of sport; dans le temps, on n'avait pas l'électricité in those days, we didn't have electricity; depuis le temps, les choses ont dû bien changer since then things must have really changed; il est loin le temps où the days are long gone when; il n'est pas loin le temps où tu n'étais qu'une enfant it's not so long ago that you were but a child; n'avoir or ne durer qu'un temps to be short-lived; en un temps où at a time when; en temps normal or ordinaire usually; en d'autres temps at any other time; en temps de paix/guerre in peacetime/wartime; en ces temps de pénurie/d'abondance in these times of hardship/of plenty; en ce temps-là at that time; être de son temps to move with the times; être en avance sur son temps to be ahead of one's time; être en retard sur son temps to be behind the times; avoir fait son temps [prisonnier, militaire] to have served one's time; [fonctionnaire, diplomate] to have put in one's time; pej [personne usée] to have outlived one's usefulness, to be past it○; [produit à la mode, appareil, voiture] to have had its day; ⇒ mœurs;6 (phase) stage; en deux temps in two stages; temps mort (d'activité, de travail) slack period; dans un premier temps first; dans un deuxième temps subsequently; dans un dernier temps finally; ⇒ deux;7 Ling (de verbe) tense; les temps simples/composés/du passé simple/compound/past tenses; adverbe de temps adverb of time;8 Entr (de travail) time; avoir un travail à temps partiel/plein to have a part-/full-time job; travailler à temps partiel to work part-time; travailler à temps plein or à plein temps or à temps complet to work full-time; être employé à plein temps to be in full-time work; je cherche un temps partiel○ I'm looking for a part-time job; temps de travail working hours (pl); temps de travail quotidien working day GB, workday US; temps de travail hebdomadaire working week GB, workweek US;9 Sport time; un excellent temps an excellent time; il a fait or réalisé le meilleur temps he got the best time; améliorer son temps d'une seconde to knock a second off one's time; être or rester dans les temps to be inside the time; jouer les temps d'arrêt (au football) to play injury time;10 Mécan (de moteur) stroke; moteur à quatre temps four-stroke engine;11 Mus time; temps de valse waltz time; mesure à deux/trois/quatre temps two-four/three-four/four-four time.Composéstemps d'accès access time; temps d'antenne airtime; temps d'arrêt Ordinat down time; temps atomique international, TAI international atomic time, TAI; temps d'attente Ordinat latency, waiting time; temps choisi Entr flexitime; temps civil Admin local time; temps différé Ordinat batch mode; temps d'exploitation operating time; temps faible Mus piano; temps fort Mus forte; fig high point; temps d'indisponibilité unavailable time; temps légal Admin local time; temps mort Ordinat idle time; temps partagé Ordinat time-sharing; en temps partagé time-sharing (épith); temps de pose Phot exposure time; temps de positionnement Ordinat seek time; temps primitifs Ling principal parts of the verb; temps de réaction Psych reaction time; temps de recherche = temps de positionnement; temps réel Ordinat real time; en temps réel real-time (épith); temps de réponse response time; temps sidéral sidereal time; temps solaire solar time; temps solaire moyen/vrai mean/true solar time; temps universel Greenwich Mean Time, GMT, universal time; temps universel coordonné, TUC universal time coordinated, UTC; temps de vol flying time.Idiomesau temps pour moi! my mistake!; il y a un temps de se taire et un temps de parler there is a time to keep silence and a time to speak; le temps perdu ne se rattrape jamais or ne revient point Prov you can't make up for lost time; par le temps qui court, par les temps qui courent with things as they are; prendre le temps comme il vient to take things as they come; prendre or se donner or se payer○ du bon temps to have a whale of a time.[tɑ̃] nom masculinA.[CLIMAT] weatherquel temps fait-il à Nîmes? what's the weather like in Nîmes?avec le temps qu'il fait, par ce temps in this weatheril fait un temps gris it's overcast, the weather's dull (UK) ou gloomypar beau temps ou par temps clair, on voit la côte anglaise when it's fine ou on a clear day, you can see the English coastB.[DURÉE]1. [écoulement des jours]le temps timecomme le temps passe!, comme ou que le temps passe vite! how time flies!le Temps Old Father Time2. [durée indéterminée] time (substantif non comptable)c'est du temps perdu it's a waste of timemettre du temps à faire quelque chose to take time to do somethingmettre du temps à se décider to take a long time deciding ou to decidepasser son temps à : je passe mon temps à lire I spend (all) my time readingpour passer le temps to while away ou to pass the timeprendre du temps to take timeça prendra le temps qu'il faudra ou que ça prendra (familier) it'll take as long as it takestrouver le temps long to feel time dragging by3. [durée nécessaire] time (substantif comptable)le temps que : calculer le temps que met la lumière pour aller du Soleil à la Terre to compute the time that light takes to go from the Sun to the Earthva chercher du lait, le temps que je fasse du thé go and get some milk while I make some teale temps de : le temps de faire quelque chose (the) time to do somethingle temps d'enfiler un manteau et j'arrive just let me put on a coat and I'll be with youjuste le temps de les entendre just long enough to hear themavoir le temps de faire quelque chose to have (the) time to do somethingprendre son temps to take one's timesurtout prends ton temps! (ironique) take your time, won't you?, don't hurry, will you?prendre le temps de faire quelque chose to take the time to do somethingtemps de cuisson/préparation CUISINE cooking/preparation timeun temps partiel a part-time jobun temps plein ou plein temps a full-time jobêtre ou travailler à temps partiel to work part-timeêtre ou travailler à plein temps ou à temps plein to work full-timetravailler à temps complet to work full-timefaire un trois quarts (de) temps ≃ to work 30 hours per weekle temps de la réflexion time to thinkdiminuer le temps de travail to reduce working hours4. [loisir] time (substantif comptable)maintenant qu'elle est à la retraite, elle ne sait plus quoi faire de son temps now that she's retired, she doesn't know how to fill her timeavoir du temps ou le temps to have timemon train est à 7 h, j'ai grandement ou tout le temps my train is at 7, I've plenty of time (to spare)avoir tout son temps to have all the time in the worldne nous pressons pas, on a tout notre temps! (ironique) couldn't you go (just) a little bit slower?avoir du temps devant soi to have time to spare ou on one's handstemps libre free timeavoir du temps libre to have some spare time5. [moment favorable]il est temps : il est (grand) temps! it's high time!, it's about time!la voilà — il était temps! here she is — it's about time ou and not a minute too soon ou and about time too!il était temps, le bol allait tomber that was close, the bowl was about to fallil n'est plus temps time's run outil est temps de now's the time foril n'est plus temps de discuter, il faut agir the time for discussion is past ou enough talking, we must actil est temps que tu t'inscrives you'd better enrol soon, it's time you enrolledle temps était venu pour moi de partir the time had come for me to ou it was time for me to leave6. [époque déterminée] time (substantif comptable)le temps n'est plus aux querelles we should put quarrels behind us, the time for quarelling is pastil fut un temps où ... there was a time when ...le temps n'est plus où ... gone are the days when ...la plus grande découverte de notre temps the biggest discovery of our timeêtre en avance/en retard sur son temps to be ahead of/behind one's timeêtre de son temps to move with the timesil n'était pas de son temps{{ind}}a. [en retard] he was out of step with his time{{ind}}b. [en avance] he was ahead of his timedans mon jeune temps when I was young, in my younger daysj'ai cru, un temps, que ... I thought, for a while, that ...il y a un temps pour tout there's a time for everythingelle est fidèle — ça n'aura ou ne durera qu'un temps she's faithful — it won't lastfaire son temps [détenu, soldat] to do ou to serve one's timela cafetière/mon manteau a fait son temps (familier) the coffee machine's/my coat's seen better daysdes idées qui ont fait leur temps outmoded ideasen temps normal ou ordinaire usually, in normal circumstancesen temps voulu in good timeen temps utile in due time ou courseen son temps in due coursechaque chose en son temps there's a right time for everything7. [saison, période de l'année] time (substantif comptable), seasonle temps des moissons harvest (time)le temps des cerises/pêches the cherry/peach season8. [phase - d'une action, d'un mouvement] stagedans un premier temps firstdans un deuxième temps secondlydans un troisième temps thirdly9. INFORMATIQUE timetemps d'accès/d'amorçage access/start-up timetemps partagé time sharingtemps réel real timetraitement en temps réel real-time processingtravailler en temps réel to work in real time10. LINGUISTIQUE tense11. MÉCANIQUE stroke12. MUSIQUE beatvalse à trois temps waltz in three-four time13. RELIGIONle temps de l'avent/du carême (the season of) Advent/Lentle temps pascal Easter time, Eastertide14. SPORT [d'une course] timeelle a fait le meilleur temps aux essais hers was the best time ou she was the fastest in the trialsESCRIME [durée - d'une action] time, temps ; [ - d'un combat] bout————————[tɑ̃] nom masculin pluriel[époque] times, daysles temps sont durs ou difficiles! times are hard!les temps modernes/préhistoriques modern/prehistoric times————————à temps locution adverbialein timeje n'arriverai/je ne finirai jamais à temps! I'll never make it/I'll never finish in time!————————à temps perdu locution adverbialein one's spare time, in a spare moment————————au même temps{{ind}}→ {{link=en}}en même temps{{/link}}————————au même temps que{{ind}}→ {{link=en}}en même temps que{{/link}}————————au temps de locution prépositionnellein ou at the time of, in the days ofau temps de Voltaire in Voltaire's time ou day{{ind}}au temps jadis locution adverbialein times past, in the old days{{ind}}au temps où locution conjonctive,au temps que locution conjonctivein the days when, at the time when————————avec le temps locution adverbialewith the passing of timeavec le temps, tout s'arrange time is a great healer{{ind}}ces temps-ci locution adverbialethese days, lately{{ind}}dans ce temps-là locution adverbialein those days, at that time{{ind}}dans le même temps{{ind}}→ {{link=en}}en même temps{{/link}}{{ind}}dans le même temps que{{ind}}→ {{link=en}}en même temps que{{/link}}{{ind}}dans le temps locution adverbialebefore, in the old days————————dans les temps locution adverbialeon timeêtre dans les temps{{ind}}a. [pour un travail] to be on schedule ou time{{ind}}b. [pour une course] to be within the time (limit){{ind}}de temps à autre locution adverbiale,de temps en temps locution adverbialefrom time to time, occasionally, (every) now and then————————du temps de locution prépositionnelledu temps de Louis XIV in the days of Louis the XIVthdu temps de notre père, tu n'aurais pas osé when our father was (still) alive, you wouldn't have daredde mon temps, ça n'existait pas when I was young ou in my day, there was no such thing{{ind}}du temps où,du temps que{{ind}}→ {{link=au}}au temps où{{/link}}{{ind}}en ce temps-là{{ind}}→ {{link=dans}}dans ce temps-là{{/link}}{{ind}}en même temps locution adverbialeat the same time{{ind}}en même temps que locution conjonctiveat the same time as————————en temps de locution prépositionnelleen temps de guerre/paix in wartime/peacetimeen temps de prospérité/récession in times of prosperity/recession{{ind}}en temps et lieu locution adverbialein due course ou time, at the proper time and place{{ind}}en un temps où locution conjonctiveat a time when————————par les temps qui courent locution adverbiale(familier) (things being as they are) these days ou nowadays{{ind}}tout le temps locution adverbialeall the time, alwaysne me harcèle pas tout le temps! don't keep on pestering me!————————temps fort nom masculinMUSIQUE strong beat(figuré) high point, highlightun des temps forts du festival one of the high points ou highlights of the festival————————temps mort nom masculin1. [au basketball, au volleyball] time-out2. (figuré) lull, slack period[dans une conversation] lull, pause
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.